torstai 25. heinäkuuta 2013

Tulkkausta



Näin kesäaikaan joogatunneilla käy jonkin verran turisteja, jotka eivät osaa suomea. Ja mikäs siinä, on ihan hienoa että joogata voi ohjatusti myös lomalla tai matkoilla ylipäänsä. Maanantain integraljoogatunnilla oli ilmeisesti myös joku suomea taitamaton, koska ohjaaja toisti kaiken sanomansa englanniksi. Ihan aavistuksen tuli sellainen papukaijafiilis. Mutta pääasia että kaikki tiesivät mitä tehdään.

Tänään otin osaa kundaliinijoogatunnille, ja taas oli mukana yksi turisti. Ja yllättäen opettaja kehotti tätä espanjalaista naista menemään minun viereeni, jotta minä voin tulkata tunnin hänelle. No hupsis, ajattelin, näinkö sitä joutuu ohjaamaan toista englanniksi kun tarkoitus oli joogata itse.

Itse asiassa tulkkaamispuuhissani kävi niin, että en loppujen lopuksi montaa sanaa puhunut englantia tunnin aikana. Aloitin kyllä hyvin aikein, mutta pitkin harjoitusta espanjatar osoitti minulle, että hän on hyvin perillä ja kartalla siitä, mitä ollaan tekemässä. Opettaja tietenkin näytti kaiken hyvin, ja minä sanoin muutaman sanan englanniksi (sisäänhengitys vasemmasta, uloshengitys oikeasta sieraimesta -tyyliin). Ja koska espanjatar oli käynyt kundaliinijoogatunnilla aiemminkin, hän tiesi mitä missäkin vaiheessa tehdään, ja saattoi arvata mitä opettaja sanoi. Ja tietenkin gurmukhinkieliset mantrat ovat samat ympäri maailmaa. Kehuin hänen suomen kielen ymmärrystään tunnin jälkeen, ja hän kertoi olevansa vasta toista päivää Suomessa.


Espanjattaren mainio pärjääminen ummikkona tunnilla oli oiva osoitus siitä, että kundaliinijoogatunti on eräänlainen formaatti. Se noudattaa tiettyä kaavaa, vaikka joka kerralla tehdään periaatteessa eri asioita. Tai siis eri harjoitus, toisin kuin esimerkiksi astangajoogassa. Silti kundaliinijoogan perusperiaate on niin helppo ja yksinkertainen, että sitä voi näköjään tehdä vaikka ei ymmärtäisi ohjauksesta mitään. Hienoa, eikö vaan.

2 kommenttia:

Xena kirjoitti...

Iso kiitos kauniista kommentista. :) Toivottavasti blogini ei ole liian härski, tapani käsitellä vaikeita asioita on ajoittain aika mustaa huumoria täynnä.

Jagdev Kaur kirjoitti...

Hei Xena. Voihan blogisi olla jollekulle liian kovaa kamaa, en tiedä. Minä ehdottaisin kuitenkin, että pidät tyylisi jos se sinusta hyvältä tuntuu :)